Што пишува во договорот за кој Вучиќ „се бори и се тепа со раце и со нозе“?

Сѐ се врти околу регистерските таблички. Нивната важност се продолжуваше на два пати по пет години


Косовска Митровица (Фото: Бета)

 

Претседателот на Србија, Александар Вучиќ, вчера образложувајќи го договорот постигнат во Брисел за возилата со српски регистарски таблички во Косово, рече дека се разговарало за Договорот за слобода на движење од 2011 година, кој го потпиша Борко Стефановиќ, тогашен белградски преговарач со Приштина од владејачката ДС, сега заменик-претседател на опозициската ССП.

„Се тапам и се борам со раце и нозе за да спасам нешто што е невозможно да се спаси бидејќи е предадено во 2011 година. Се бориме во невозможна ситуација и успеваме во неа. Успеавме да купиме уште една година и табличките КМ да останат уште една година како симбол на државата“, рече Вучиќ.

Како што рече, во тој договор пишува дека „мора да има единствено издавање на територијата на покраината“.

По долги и првично неуспешни преговори, и разделбата на претседателот на Србија и премиерот на Косово во понеделникот без договор, беше постигнат договор Србија да престане да издава регистарски таблички со имињата на косовските градови, а Косово да ги суспендира натамошните дејствија поврзани со пререгистрација на возила, бидејќи во четврток требаше да почне казнувањето на граѓаните со српски регистарски таблички.

На веб-страницата на Канцеларијата за Косово и Метохија можете да ги најдете сите досега потпишани договори со Приштина, вклучувајќи го и оној од 2011 година и оној од 2016 година.

Првиот има 11 точки, додека следниот е нешто пократок и има девет поени.

Договор за слобода на движење од 2011 година

  1. Жителите на секоја страна ќе можат слободно да патуваат во или низ територијата на другата страна.
  2. Секоја страна ќе спроведе, штом тоа е оперативно изводливо, систем на лични карти за патување на жителите на другата страна преку границата/административната линија.
  3. Секоја страна може да имплементира систем со кој личните карти ќе бидат придружени со писмени документи за „влез/излез“ за жителите на другата страна кои сакаат да транзитираат во трета земја.
  4. Како привремено решение, секоја страна ќе им дозволи на жителите на другата да купат гранично/административно осигурување. Под покровителство на Европската унија, страните ќе продолжат да работат на постигнување комерцијален аранжман за меѓусебно осигурување на возила, така што сите возила ќе бидат покриени од двете страни на границата/административната линија што е можно поскоро.
  5. Секоја страна ќе ги преземе сите неопходни мерки за да им овозможи на жителите на другата страна слободно да патуваат во или низ територијата на другата страна користејќи возачки дозволи издадени од нивните соодветни органи.
  6. Како привремена мерка, властите во Косово ќе ја продолжат важноста на регистарските таблички КС за почетен период од пет години, по што двете страни повторно ќе го разгледаат прашањето (со посредство на ЕУ доколку е потребно).
  7. Сите сопственици на автомобили кои живеат во Косово ќе користат регистарски таблички на возила РКС или КС (во согласност со став 6 погоре). Тие ќе бидат издадени од надлежните органи на Косово, а по потреба ќе бидат дистрибуирани со посредство на ЕУЛЕКС. Секоја страна ќе ги искористи своите најдобри напори за да обезбеди спроведување на горенаведеното.
  8. Како привремена мерка, властите во Белград ќе дозволат возила од Косово со регистарски таблички КС слободно да патуваат на или низ неговата територија.
  9. Како привремена мерка, привремените регистарски таблички ќе бидат достапни на соодветните гранични/административни премини за секое возило чиј сопственик тоа го посакува.
  10. Во однос на реадмисија, а имајќи ги предвид обврските на Приштина во оваа област, горенаведените аранжмани нема да создадат нови обврски за Белград во однос на прифаќањето на барањата за реадмисија на лица со косовски документи во контекст на постоечките договори за реадмисија меѓу Белград и ЕУ.
  11. До средината на јули ќе се формира група за имплементација, со која ќе претседава ЕУ и која ќе започне со подготовки со цел да се имплементираат сите горенаведени аранжмани и сите потребни последователни активности веднаш штом ќе биде оперативно изводливо, додека аранжманот од став 7 ќе се применува од 1 ноември 2011 година

Договори за финализирање на имплементацијата на Договорот за слобода на движење од 2011 година – Брисел, 14 септември 2016 година

  1. Страните се согласуваат соодветните делови од регистарските таблички да ги покријат со две бели налепници.
  2. Режимот на налепници ќе стапи на сила на 15 ноември 2016 година.
  3. Административната инфраструктура за издавање на сите документи потребни за регистрација на возила со регистарски таблички издадени од косовските власти ќе биде поставена во ноември 2016 година.
  4. Регистрацијата на сите возила со регистарски таблички издадени од властите на Косово („КС“/„РКС“) ќе започне на 15 јануари 2017 година и ќе трае 12 месеци, по што двете страни повторно ќе го разгледаат прашањето со посредништвото на ЕУ.
  5. Косово ќе ја продолжи важноста на регистарските таблички „КС“ за пет години, по што двете страни ќе го преиспитаат ова прашање (со посредство на ЕУ доколку е потребно).
  6. Косово ќе даде ослободувања од сите давачки и даноци за регистрација на возила на ист начин како и во претходните такви прилики. Ќе се воспостави блиска и брза соработка меѓу двете страни со цел да се потврди законската сопственост на возилата.
  7. И двете страни и ЕУ ќе спроведат информативна кампања со цел да им ги објаснат модалитетите на пререгистрација на возилата на жителите погодени од оваа мерка. Понатамошни дискусии за опсегот и модалитетите на ваквата информативна кампања ќе се одржат во групата за имплементација.
  8. Режимот на налепници нема да важи за регистарските таблички кои се предмет на процесот на регистрација.
  9. Поради чувствителноста на горенаведеното, страните се согласуваат да ја разгледуваат имплементацијата на овие заклучоци во редовни интервали. (Данас)